Aquirax Uno

2019/06/02 § コメントする

uno_profile_photo-460x460Akira Uno (宇野亜喜良 ur. 1934 – ) to japoński ilustrator, grafik i dyrektor artystyczny dla teatru.

Sam podpisuje “Aquirax” zamiast Akira. Jego styl przypomina secesję – art nouveau. Poznałam jego prace na plakatach festiwalu w Azabu-juban, Tokio. Podczas wywiadu mówi, że zawsze wkłada coś przerażającego, coś niezrozumiałego w jego ilustracji, żeby było ciekawie.

Jego ojciec potrafił kaligrafię w różnych sposoby;
handwrite-study_inthelife01.jpg

A Akira się tego nauczył, obserwując pismo swego ojca. Dlatego linia w jego ilustracji jest charakterystyczna i uzyskał również umiejętność w typografii.

Oto kolekcja plakatu festiwalu Azabu-juban. Aquirax ma ponad 80 lat, a dziewczyny stworzone przez niego są wciąż modne. Jak to artysta mówi, nie potrafi rysować dziewczyn w dzisiejszych czasach. Ale urok u nich się nie zmieni.

insidebook

“Pewnego dnia przyszła koteczka Sunako, o kolorze piaskowym jak z pustyni i mała jak kuleczka ryżowa (onigiri)”
To jest z jego książki “Dwa koty”.

Podoba mi się samotność stworzoną przez Aquirax.

広告

Schroniska dla zwierząt – jeden przykład

2019/03/31 § 1件のコメント

Kiedy moja kotka-przyjaciółka, Ikra, odeszła z naszego świata, wpadłam w depresję i nie mogłam z niej wyjść przez parę miesięcy.
Myślałam, że już lepiej nie mieszkać ze zwierzętami, skoro muszę tyle przeżyć.

Jednak z nadejściem wiosny zmieniłam swoje zdanie i postanowiłam pomagać jak najwięcej zwierzakom w miarę swojej możliwości. Od dawna czytałam o pewnym schronisku dla zwierząt i zapisałam się jako wolontariuszkę.

Lubię wszystkie zwierzęta, ale orientuję się bardziej jak traktować koty. Dlatego zaczęłam przychodzić do schroniska dla kotów w Tokio.

色eng_ランコントレ-1024x878W naszym przypadku, każdy kot mieszka w swojej 3-piętrowej klatce (chyba że są braćmi, siostrami)  i jest kilka klatek w jednym pokoju. Wolontariusze przychodzą na 2 zmiany (rano między 9:00 a 13:00 i wieczór 17:00 a 21:00) i dają jedzenie, wodę, sprzątają kuwety, klatki, pokoje, korytarz, bawią się z kotami, rozmawiają z nimi i głaskają je.

Karmę, żwirki oraz plastykowe rzeczy typu klatki, kuwety itd. głównie są kupowane przez ludzi pomagających np. zgadzają się z ideą organizacji i chcą pomóc, ale mieszkają poza Tokio / nie ma czasu / ma alergię na zwierzaków lub inne powody. Jeden i drugi sposób pomaga zwierzętom.

Organizacja ma dwa razy w miesiącu spotkanie z zwierzętami i na to przychodzą ludzie, którzy rozważają o mieszkaniu z takimi przyjaciółmi. Niektóre znajdują od razu dom dla siebie, a niektórym trwa latami. Organizacja uważnie sprawdza czy potencjonalni właściciele będą dobrze traktować koty/psy/króliki/świnki morskie/kogut(!), czy mają odpowiednie duże mieszkanie, czy nie zostawiają je w domu zbyt długo dziennie, czy zapewniają warunki finansowe i czy będą kochać zwierzaki na zawsze.

Takie zwierzęta wylądują do naszej organizacji przeważnie z ośrodków dla zwierząt (hoken-jo. Znalezione zwierzaki wylądują najpierw tu. Mogą tu zostać przez określony czas, a potem jak nikt ich nie bierze… uśpią), z domów po śmierci właściciela, z domów, gdzie koty się mnożą, a mieszkańcy nie są w stanie ogarnąć je (tzw. 多頭崩壊/tatou-hokai).

Od czerwca 2018 roku mieszka u mnie jeden kot o imieniu Mii.
Wtedy w schronisku panował wirus zaraźliwy i trzeba było wziąć jak najwięcej, a mało jest mieszkań w Japonii, gdzie można trzymać zwierzęta. U mnie można, a nie było kota.

Mii nie jest młody (dokładnie nie wiemy ile on ma lat), nie jest rasowy i nie jest za bardzo przyjaźny, więc znalezienie stałego domu dla niego może być trudne… Ale mam duże szczęście, że mogę mieszkać z takim przystojniakiem :3

https://rencontrer-mignon.org/list/mii/

190310_022sy

Mii (Mijek, Mieczysław ;3)

Nie możemy pomóc wszystkim zwierzętom, ale można kochać je wokół nas:)

Wywiad u Emila

2019/03/23 § 1件のコメント

W poprzednim poście też już przedstawiłam część, a tym razem jest cała wersja!

Nigdy nie jestem dobra w mówieniu logicznym – mówię chaotycznie. Dlatego 50 minut rozmowy ze mną nie dałoby się obejrzeć, ale naprawdę się cieszę na tak miłe komentarze pod filmem… Jestem bardzo wdzięczna. Dziękuję bardzo za samo obejrzenie i jeszcze komentarze!

I dziękuję Emilowi za tę cenną okazję i poświęcenie czasu dla tego odcinku. Jesteś wielki!

https://www.facebook.com/AikoiEmil/
http://www.aikoiemil.com/oprowadzanie-po-japonii
instagram: @truszkowskiemil

Motywuję siebie by pisać kolejne wpisy… pod tym względem szacunek do Emila…!

Search for 3.11 – 8 lat Tohoku

2019/03/10 § コメントする

W tym roku też, jak w każdym roku, nadchodzi ten dzień – 8 lat po wielkich trzęsieniach ziemi na Tohoku. Yahoo Japan, jak w każdym roku, ogłosiło akcję “Search for 3.11”. Yahoo Japan to tak jak onet.pl w japońskiej wersji.

Wpisując w wyszukiwarkę hasło “3.11” możemy przesłać serce do ludzi na Tohoku, którzy do dzisiaj są zmuszeni mieszkać w tymczasowym domu, odbudować lokale biznesu na własny koszt i przeżyć stratę bliskich osób.

Yahoo Japan: https://www.yahoo.co.jp
(wyszukiwarka jest u góry strony)

img_search_japan

Akcja jest w trakcie.
Trwa 10 marca od 16:00 do 11 marca 15:59 czasu polskiego.
(W Japonii 11 marca od 0:00 do 23:59)

W zeszłym roku przekazano 41,875,110 JPY (1 wyszukiwanie = 10 JPY) organizacjom w celu edukacji dla dzieci i pielęgnacji stanu psychicznego mieszkańców.

Z tej okazji Yahoo Japan informuje o zbiorkach dla Hokkaido (przeżyje nadal trzęsienia ziemi), Kansai (ulewny deszcz) oraz Kumamoto (trzęsienie ziemi), aukcje pamiątek od znanych aktorów, sportowców i rysownika mangi.
Akcja Yahoo Japan się powiększa w rok z roku, to jest ciepłe, lecz życzę sobie, żeby już nie powtarzały się tragedie.

Mój kolega Emil pokazuje w swoim kanale jak teraz wygląda Fukushima.
Jest kilka odcinków, a tu jest jeden z tych.

Z Emilem miałam niedawno przyjemność porozmawiać pod gołym niebem w parku Yoyogi.:)

Dziękuję Emilu.

kintsugi – ceramiko, bądź z nami na zawsze

2019/01/20 § 9件のコメント

Potłukło mi się moja ulubiona filiżanka, którą znalazłam w Seulu parę lat temu. Długo leżała, bo nie wiedziałam co z tym zrobić. Przyszło mi do głowy technika tradycyjna kintsugi (金継ぎ / łączenie złotem).

Łączenie potłuczonych wyrobów ceramicznych istniało w Japonii od wieku, na początku laką, a potem (XVI wiek?) także złotem. Technika ta była potrzebna konkretnie w kontekście kultury ceremonii herbacianej, w której gospodarze mieli piękne, niepowtarzalne a również cenne ceramiki do picia herbaty.

Poszłam na warsztaty kintsugi w Tokio.

makers'base

miejsce się nazywa Maker’s Base – pracownia dla projektantów/kreatorów ubrań, biżuterii, ceramiki, naczyń, mniejsze i większe przedmiotów z drewna itp.

Najpierw przykleiłam specjalnym klejem potłuczoną część (to było nieco uproszczony sposób), a potem uzupełniłam laką i złotem tę część.

dscf2238

Cała procedura wymagała 1,5 godzinnej koncentracji. Filiżanka dalej będzie ze mną.

letnia przyjemność – Coffee Jelly

2018/06/30 § 4件のコメント

Kiedy jeszcze byłam młodsza, nie rozumiałam dlaczego innym (zwłaszcza dorosłym) tak smakuje ten deser. Niektórzy piją kawę i jedzą ten deser – przecież to ten sam smak, czy oni są uzależnieni od kawy?

W tym roku dopiero odkryłam, że coffee jelly to jednak smakołyk i jest idealnym deserem na lato.

Galaretka kawowa, coffee jelly istniała wcześniej w Stanach, natomiast w Japonii jako pierwsze zaoferował kawiarnia Mikado w Karuizawa (pref. Nagano, miejsce znane jako letnisko) w 1963 roku. Wtedy reklamowano jako “jadalną kawę”.

__340

dfe3bb90d360f7dea371c1e651410cf99ed73a56

anmitsu

Deser ten zafascynował przybywających i stał się popularnym w kawiarniach. Anmitsu (餡蜜 /miseczka z galaretką agaru, owocami i słodką fasolą) to deser po japońsku, a coffee jelly brzmiało Zachodnio.

Przepis:)

składniki (4 porcje)
– żelatyna w proszku; 5g
– kawa rozpuszczalna; 3 łyżki
– gorąca woda (ponad 80 stopni); 100cc
– woda w temperaturze pokojowej; 200cc
– cukier; 3 łyżki

sposób przygotowania
1. zrobić kawę w gorącej wodzie. Delikatnie, ale dobrze mieszać, aby kawa się rozpuszcza całkowicie.
2. wodę i cukier podgrzać w małym garnku na małym ogniu. Kiedy cukier się rozpuszcza, dodać 1. do garnku i odstawić z ognia.
3. dodać żelatyna i dobrze mieszać.
4. przelać do dowolnych pojemniczków i schłodzić w lodówce.

jellycafemocha83Przed jedzeniem można dodać śmietanę, tak jak do kawy.

W kawiarniach jemy samą galaretkę, ze śmietaną lub z lodami:)

Życzę przyjemnych letnich wrażeń!

moc spojrzenia – gyokugan

2018/01/07 § 6件のコメント

Jakiś czas temu odwiedziłam wystawę rzeźb Unkei (運慶 /?-1224).
On był rzeźbiarzem specjalizującym się w posągach Buddy i postaciach historycznych w tradycji buddyzmu. Jeśli ktoś już zwiedził lub zobaczył zdjęcia świątyni Todaiji w Narze, na pewno miał okazję zobaczyć jego jeden z najsłynniejszych utwór;

a9e5a88cfdcc32cb5437140c90d2702a--japanese-buddhism-japanese-art

金剛力士像 (jeden z dwóch strażników)

Jego rzeźby charakteryzują się dobrze zbudowaną sylwetką, a Unkei to reprezentacyjnym rzeźbiarzem jego epoki tj. Kamakura (1192-1333).
Osobiście bardzo lubię stabilność, ludzkość, realizm w rzeźbach więc oglądanie utworów Unkei sprawiło mi przyjemność i satysfakcję ogromną. Między innymi złapało moje serce spojrzenie posągów.

.

.

.img046gyokugan

.

rzeźba z drewna, a oczy wyglądają jak żywe, mokre i zdaje się, że za chwilę będą mrugać.

2acaf89ad2b612df73e2eee41c420a3dDo stworzenia takiego oka potrzebne są kryształ, bawełna, kawałek drewna do wzmocnienia z tyłu oraz gwoździe bambusowe.

A na powyższym zdjęciu widzimy “krew” na końcu oka – Robiono to delikatnym papierem japońskim (washi/和紙).

Taki rodzaj techniki nazywa się gyokugan (玉眼).

B0CXEGBCQAAQBRV17

Dzięki gyokugan i oczywiście wspaniałej umiejętności rzeźbiarza mnisi i bogowie z drewna robią wrażenie, że w nich pływa krew, ma temperaturę i jakby na tę chwilę tylko pozuje, a zaraz zaczną chodzić, spojrzeć na świat i nawet mówią do nas.

Na koniec dodałabym też uroczy akcent – utwór syna Unkei, Tankei; szczeniak.
myoe-dog00_1Wszystkiego dobrego w roku 2018 – rok psa!