Izakaya – Japoński salon

2012/06/22 § 6件のコメント

Japońska kuchnia nie musi być zawsze elegancka i zdrowa. Może być tłusta, ciężka i domowa. Ostatnio bardzo tęsknię za japońskimi knajpami(karczmami) tak zwaną 居酒屋(Izakaya), a przy okazji opiszę jak wygląda nasza „niewyższa”, „przyjacielska” kultura.

 

 

  1. Co to jest Izakaya?

 Izakaya to miejsce, w którym piję się alkohol i je się domowe dania. Odróżni się od restauracji menu napojów, bo Izakaya ma za zwyczaj więcej sake lub alkoholu. Izakaya ma inny charakter porównając z barem czy pubem, ponieważ w barach i pubach pije się alkohol np. Whiskey, rum, gin, natomiast w Izakayach głównie podaje się „po japońsku” – sake, piwo(Sapporo, Yebisu, Kirin itd.) albo drinki. I jeszcze Izakaya ma więcej wyborów dań.

     2.   Kiedy się zaczęło taka kultura?

 Izakaya istnieje nawet z Edo. Najpierw w sklepach monopolowach zaczęło się pić na miejscu. 居 oznacza bywać/ siedzieć na gdzieś, 酒 – sake/alkohol, a 屋 – miejsce pod dachem/ dom/ (czasem)magazyn. Chodziło się do Izakayi po to, żeby spotkać się ze znajomymi lub mężczyźni na posiłek po pracy. Teraz często chodzą studenci, pracownicy itd. Kiedyś było takie wrażenie, że Izakaya to tylko dla mężczyźń, a teraz(ok. 1970-) kobiety albo w rodzinę też chodzą do Izakayi, dzięki temu, że coraz więcej jest Izakaya sieciowa i tam jest generalnie tanio, dobre jedzenie i można trochę hałasować.

     3.   Jakie ma menu?

 Podstawowe meni dla Izakayi;

Napój – sake, piwo, japońskie whiskey, drinki, wino, whiskey, whiskey z sodą(dziś jest moda na ten sposób do picia whiskey dzięki reklamie tego typu;

)

Dania – oden(gotowane warzywa, jajka i mięsa w sosie sojowym, sake i rosole rybnym), yakitori (podsmażone kawałki kurczaka), tofu, różne ryby(surowe, gotowane, smażone…), karaage (smażone kurczak w głębokim oleju), kieszone jarzyny, flaki, omlet, placki itd.

     4.   Ciekawostki

 Sieciowe Izakaye bardzo często mają specjalny zestaw dla imprezy za ok. 3,000 jenów. W zestawie dostajemy dań i free drinki(piwo, wino, sake…). Generalnie takie zestawy limitują czas np. 90 min., żeby nawzajem się opłaca. Z tego co widzę, to taki zestaw na pewno nie opłaca się w Polsce, szczególnie w punkcie „90 min. FREE drink”.

W tradycyjnych Izakayach można miło spędzać czas z właścicielami. Pamiętam, jak byłam mała, to z rodzicami chodziliśmy do Izakayi i zawsze myśmy sirdzieli w takich samich krzesłach przy barze włącznie z kuchnią. Moi rodzice rozmawiali z właścicielką tej Izakayi i zawsze było wesoło, więc przez długi czas myślałam, że są przyjaciółmi ze szkoły. A później się okazało, że dopiero w tej Izakayi się poznali.

Można czuć jaka jest atmosfera w niesieciowej Izakayi w tym filmiku;

Przyjemnie się pije alkohol w Izakayach, mam nadzieję, że zachęciłam Was pójść do tego miejsca. Następnym razem jak wrócę do Japonii, to prosto z lotniska poszłabym do Izakayi!!:)

Mam na imię truskawka – DQN imiona

2012/06/07 § 4件のコメント

Generalnie imiona z innych kultur trudno się zapamientuje. Jednak z drugiej strony miło nam poznać orientalne imiona.

W Japonii,  zazwyczaj rodzice dadzą swoim dzieciom imiona jak chcą. Urząd rejestracji tylko przyjmuje się znaki (czyli kanji), żeby dzieci nie miały znaków nie nadających się u imion.

Na przykład: 魔 ma jak diabeł, 死 si jak śmierć, 呪 noroi/dżu jak przeklinać itd.

A dzisiaj jest moda na “charakterystyczne imiona”, tak zwane “DQNネーム(czyt. Dokiun nemu – zaskakujące imiona)” lub “キラキラネーム(kira-kira nemu – musujące imiona”.

Oto przykłady:

一二三(わるつ/warutsu – walc) – znaczenia znaków; raz, dwa i trzy / bo walc tańczy się na rytmie raz, dwa, trzy

苺姫愛(てぃあら/tiara – dosłownie tiara na głowie)- znaczenia znaków; truskawka, księżniczka i miłość(*1)

心桜(ここあ/kokoa – kakao)- znaczenia znaków; serce i wiśnia

舞花恋(まかろん/makaron – makaronki) – znaczenia znaków; taniec, kwiatek i miłość(*1)

天国(えでん/eden – raj) – znaczenia znaków; niebo i kraj, czyli raj

萌桃(ももも/momomo) – znaczenia znaków; kiełkowanie i brzoskwinie(czasem wiśnia)

光宙(ぴかちゅう/pikaczu – nazwa pokemon’a) – znaczenia znaków; blask i kosmos

*1…jaka jest różnica między 恋 i 愛, skoro po polsku identycznie brzmi “miłość”? – O tej różnicy zawsze jest dyskusja wśród Japończyków 😛

Takie imiona są szokujące dla ludzi, którzy przeżyłi w innych modach “normalnych” imion.

Jako przykłady patrzyłam ranking popularnych imion, oto podsumowanie;

1910-20: dla dziewczyń…キヨ (Kiyo)、ハル (Haru)、千代子 (Ciyoko/wieczność),

dla chłopców…清 (Kiyoshi/czystość)、正一 (Szoichi/prawność)、三郎 (Saburo/trzeci syn)

1930-45: dla dziewczyń…和子 (Kazuko/harmonia)、幸子 (Saciko lub Yukiko/szczęście)、節子 (Setsuko/oszczędność),

dla chłopców…勝 (Masaru/zwyczęstwo)、進 (Susumu/awansowanie, marsz)、勇 (Isamu/odwaga)

*ten okres był dla Japonii przed końcem II wojny światowej

1950-70: dla dziewczyń…惠子 (Keiko/błogosławieństwo)、美智子 (Michiko/piękno i mądrość/ ’59 obecny cesarz ożenił się z obecną cesarzową Michiko),

dla chłopców…誠 (Makoto/prawda)、博 (Hiroshi/rozległa wiedza)、隆 (Takashi/dobrobyt)

1980-90:dla dziewczyń…愛 (Ai/miłość)、彩 (Aya/kolorowanie)、麻衣 (Mai/dosł. konopie; żeby dziecko szybko i zdrowie urośniło),

dla chłopców…大輔 (Daisuke/utalentowany pomocnik/’80 aktywny był Daisuke Araki, sportowiec baseball’u、健太 (Kenta/zdrowie)

1990-2005:dla dziewczyń…美咲 (Misaki/ piękne kwitnienie)、舞 (Mai/taniec)、さくら (Sakura/kwiat wiśnia),

dla chłopców…翔太 (Szota/lot, szybkie bieganie)、大輝 (Daiki/wielki blask)

*znak “子” zasadniczo oznacza dziecko, jednak u imionach ma wyjątkowe znaczenie nadzieji, żeby u dziecka coś potrwa wiecznie czyli od urodzenia do końca życia. Np. u 悦子 (Etsuko/przyjemność, radość) – “niech ona ma dużo radości przez całe życie.”

porównając z tymi, według mnie można powiedzieć, że u DQN imionach co jest ważne, to raczej jak brzmią. Najpierw rodzice podadzą decyzję jak powinno brzmi imiona ich dzieci i dopiero potem zastanawiają się, jakie znaki biorą.

Oczywiście, że to tylko przykład i niewszystkie dzieci urodzące się w tych czasach mają takie imiona. Jednak jest to bardzo ciekawe i interesujące patrzeć zmiany tendencji podadania imion, domyślając się, jaki tło było ówczas, ewentualnie kto był faworytem tego czasu

.

Manier przy kasie?

2012/06/03 § 10件のコメント

Where Am I?

Japonia na bakier6月, 2012 のアーカイブを表示中です。