letnia przyjemność – Coffee Jelly

2018/06/30 § 4件のコメント

Kiedy jeszcze byłam młodsza, nie rozumiałam dlaczego innym (zwłaszcza dorosłym) tak smakuje ten deser. Niektórzy piją kawę i jedzą ten deser – przecież to ten sam smak, czy oni są uzależnieni od kawy?

W tym roku dopiero odkryłam, że coffee jelly to jednak smakołyk i jest idealnym deserem na lato.

Galaretka kawowa, coffee jelly istniała wcześniej w Stanach, natomiast w Japonii jako pierwsze zaoferował kawiarnia Mikado w Karuizawa (pref. Nagano, miejsce znane jako letnisko) w 1963 roku. Wtedy reklamowano jako “jadalną kawę”.

__340

dfe3bb90d360f7dea371c1e651410cf99ed73a56

anmitsu

Deser ten zafascynował przybywających i stał się popularnym w kawiarniach. Anmitsu (餡蜜 /miseczka z galaretką agaru, owocami i słodką fasolą) to deser po japońsku, a coffee jelly brzmiało Zachodnio.

Przepis:)

składniki (4 porcje)
– żelatyna w proszku; 5g
– kawa rozpuszczalna; 3 łyżki
– gorąca woda (ponad 80 stopni); 100cc
– woda w temperaturze pokojowej; 200cc
– cukier; 3 łyżki

sposób przygotowania
1. zrobić kawę w gorącej wodzie. Delikatnie, ale dobrze mieszać, aby kawa się rozpuszcza całkowicie.
2. wodę i cukier podgrzać w małym garnku na małym ogniu. Kiedy cukier się rozpuszcza, dodać 1. do garnku i odstawić z ognia.
3. dodać żelatyna i dobrze mieszać.
4. przelać do dowolnych pojemniczków i schłodzić w lodówce.

jellycafemocha83Przed jedzeniem można dodać śmietanę, tak jak do kawy.

W kawiarniach jemy samą galaretkę, ze śmietaną lub z lodami:)

Życzę przyjemnych letnich wrażeń!

広告

タグ: ,

§letnia przyjemność – Coffee Jelly」への4件のフィードバック

  • Ultra より:

    Dziękuję za ciekawy przepis.Nie wiem dlaczego, moje komentarze znikają.
    Zasyłam wiele serdeczności

  • Ultra より:

    O, teraz się udało. Jestem ciekawa kuchni japońskiej, ponieważ jest zdrowa i zapewnia długowieczność.
    Serdecznie pozdrawiam

  • Asia より:

    Fajnie, że jest nowy wpis! Muszę wypróbować przepis. Pozdrawiam!

  • Sombra より:

    Dzień dobry, Aya. Czy możesz opowiedzieć więcej o tym, jak nauczyłaś się języka polskiego? Zauważyłam, że twój polski jest bardzo rozwinięty i obfituje w znajomość związków frazeologicznych, co jest u obcokrajowców rzadko spotykane. Pozdrawiam cię serdecznie

Dodaj komentarz (śmiało!:))

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

これは何 ?

Japonia na bakier で「letnia przyjemność – Coffee Jelly」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。