złocista jesień – kinmokusei

2016/10/02 § 3件のコメント

od zeszłego tygodnia na tokijskich ulicach pachnie jesienią.

Mam sentyment do polskiej złotej jesieni, lecz pachnąca pora roku ta też mi się bardzo podoba. Te maleńki, pomarańczowy kwiat nazywa się 金木犀 (kinmokusei). Nie mogłam znaleźć polskiej nazwy, ale po łacinie – Osmanthus fragrans.

img04_l

Ten kwiat jest wszędzie – prawie na każdym rogu . Ludzie chętnie sadzą na swój ogród, a drzewko jest silne i łatwo go hodować. Kinmokusei pochodzi z południowej części Chin i do Japonii dojechało w czasie ery Edo. Są drzewo żeńskie i męskie, natomiast w Japonii istnieje tylko męskie.

 

Dawniej, gdy w Japonii budowano toalety w osobnym miejscu niż dom (np. na ogrodzie), sadziło się ten kwiat, żeby odświeżyć nieprzyjemny zapach. Dlatego niektórzy ze starszych ludzi kojarzą ten zapach z toaletą.

 

Sam zapach jest słodki i intensywny, trochę przypominający morele albo brzoskwinię. Subtelny zapach niesie wiatr i można czuć go normalnie chodząc po ulicach.

21289000164_f9ecc200c1

jak byłam dzieckiem to mój ojciec mi mówił, że ten kwiat jest zrobiony z gliny. Długo w to uwierzyłam.

W Chinach produkuje się alkohol (tak jak nalewka, tylko że z białym winem), herbatę, dżem oraz syrop. W Japonii przetwory tego kwiatu nie są popularne.

 

W czasie ery Edo kwiat nazwał 九里香 (kyurikou). Ri to jednostka odległości i jeden ri, wg chińskiej skali to jest koło 500 metrów. A kou to zapach. Czyli “zapach poznawalny z 4,5 km” 🙂 A propos wg japońskiej skali jeden ri liczy się koło 3,9 km.

金 to złoto, 木 to drzewo, 犀 to … nosorożec. Dlatego że kora wygląda jak ich skóra…

 

Jest również Ginmokusei (銀木犀), który tak naprawdę jest oryginalną odmianą  kinmokusei’a. Gin to srebro. Ono ma jaśniejszy, biało-cytrynowy kolor kwiatu oraz delikatniejszy zapach.

20101010_tokeiji1

Każdy ma swój gust, ale mam wrażenie, że ten zapach przyniesie jesień do serca Japończyków.

広告

タグ: , ,

§złocista jesień – kinmokusei」への3件のフィードバック

  • W Polsce nazywamy tę roślinę chyba po prostu osmantusem, ale raczej nie jest popularna. Bardziej kojarzę ten zapach z perfum niż z ich naturalnego źródła, haha. Te nazwy: 九里香 i 金木犀 są niesamowite! Dziękuję za ich opis i wyjaśnienie. Rewelacyjny jest ten blog, często go czytam : )

  • Nana Arima より:

    Ja też kojarzę osmantus, ale nie przypominam sobie, bym widziała go gdzieś na żywo. Jeśli chodzi o zapach, to polskie ulice pachną chyba przede wszystkim wtedy, gdy kwitną lipy. Lubię ten słodki miodowy zapach. Pachnie też kwitnący dziki bez czarny, ale jego zapach jest bardziej ciężki, duszący. Ja sama najbardziej kocham zapach lilaków.

  • […] mam zdolności do przypomnienia zapachów. Jestem zakochana w zapachu kinmokusei i pod jego drzewem oddycham (czasem niepotrzebnie) głęboko, myśląc “Och, jak ja […]

Dodaj komentarz (śmiało!:))

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

これは何 ?

Japonia na bakier で「złocista jesień – kinmokusei」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。