Potrawa z powieści – penne z masłem orzechowym

2014/11/24 § 8件のコメント

Niedawno przeczytałam powieść autora Kazufumi Shiraishi, “砂の上のあなた/Suna no ue no anata/Ty na piasku”.

Książka jest dość gruba i typowo w japońskim stylu, czyli zdaje się, że nic tam się nie dzieje.

Chociaż moim zdaniem bohaterka przeżywa różne chwile miłe i ciężkie, które nie wszyscy z nas spotykają, ale z drugiej strony jesteśmy bardzo blisko do chwil takich – tak jak życie i śmierci to dwie strony medalu.

Nie chciałam (bo mam mało japońskich książek), ale bardzo szybko ją przeczytałam.

Podczas czytania i po przeczytaniu wciąż tkwi w mojej pamięci jedna potrawa, którą przygotował kochanek bohaterki. On prowadzi małą knajpkę o nazwie カヌー czyli Kajak i kiedy bohaterka po raz pierwszy przyszła do tej knajpki on zrobił to danie na szybko.

 

Potrawa się nazywa w książce ピーナッツバターペンネ/Penne z masłem orzechowym.

Opis tej potrawy nie jest bogaty, wręcz bardzo mało.

Jednak proste słowa jak

“doskonale”

“Powinieneś to serwować klientom (bo potrawa jest tylko dla pracowników, tzw. まかない/makanai), bo to tak dobre”

pozwoliły mi wyobrazić sobie aromatyczne, ale nie ekskluzywne danie.

W powieści autor nie podał nam przepisu, lecz chciałam bardzo tego spróbować – niedługo ściągałam w sklepie po masło orzechowe. I oto przepis w mojej interpretacji.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

ピーナッツバターペンネ/Penne z masłem orzechowym

składniki (1 porcja)

– penne : 80-100g

*- masło orzechowe : 2,5 łyżeczki

*- masło zwykłe : czubek łyżeczki

*- sos sojowy : 1 łyżeczka

– pieczarki : 3-4 szt.

– orzechy włoskie : 20g (dla “wiewiórki” może być więcej!)

– sól i pieprz do smaku

– pietruszka : kilka liści

 

1. ugotować penne w wrzącej i osolonej wodzie na al dente.

2. pokroić pieczarki w kostki/plasterki, jak każdy chce.

3. orzechy włoskie pokroić w kawałeczki i pół (10g) prażyć na patelni. Prażone orzeszki zostawić na boku.

4. pomieszać składników sosu (*). Łatwiej można mieszać po lekkim podgrzewaniu masła orzechowego.

5. na gorącej patelni podsmażyć na małym-średnim ogniu pieczarki i pół ilości orzechów włoskich (10g, nieprażone) razem z sosem.

6. kiedy pieczarki robią się miękko, dodać trochę (pół chochli?) wody z garnku z penne.

7. dodać penne i na średnim ogniu mieszać wsystko na patelni, żeby każde penne się ubierało sosem 🙂

8. nakładać na talerz i posypać prażone orzechy, sól i pieprz na wierzch. Można dodać pietruszkę na koniec.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

…co zrobić z taką ilością pietruszki?

W oryginale kochanek dodał różne rodzaje grzyb, lecz próbowałam tym razem tylko z pieczarkami.

Po poczęstowaniu mam wrażenie, że fajnie byłoby dodać jeszcze kawałki grillowanej piersi kurczaka i sezam.

Ale to nie jest blogiem kulinalnym, więc próbę innych wersji zostawiam już w Waszej wyobrażeni 🙂

 

Potrawy w powieści i w filmach często zostają w mojej pamięci.

Czasem próbuję w swojej kuchni je odrobić – jeśli wychodzi, to sprawia taką radość, bo można takie dania jeść, myśląc o scenach z utworów! Smacznego!

広告

タグ: , , ,

§Potrawa z powieści – penne z masłem orzechowym」への8件のフィードバック

  • Kedar より:

    Ciekawe połączenie smaków… 🙂

  • Marta より:

    Nigdy nie pomyślałabym o mieszance penne z masłem orzechowym! Będę musiała przy najbliższej okazji spróbować. 🙂

  • siaczex より:

    O. Zrobię sobie na obiad 😀

    Swoją drogą to zdanie “Książka jest dość gruba i typowo w japońskim stylu, czyli zdaje się, że nic tam się nie dzieje.” bardzo zabawnie podsumowuje literaturę japońską, ale coś w tym jest.

    • ayasugi より:

      Jestem bardzo ciekawa jak Ci wyszło, Oby dobrze 🙂
      Lubię taki styl japońskiej literatury i kina. Minimalizm…
      Jak Ty uważasz?

      • siaczex より:

        Dopiero dziś ugotowałam bo ciągle zapominałam kupić masło orzechowe 🙂 Wyszło dobre: bardzo oryginalny smak (mało używam orzechów w kuchni więc jest to dla mnie nowość. Dorzuciłam jeszcze od siebie pomidorki cherry, bo bardzo je lubię.

        Tak, właśnie ja bardzo cenię ten japoński minimalizm w literaturze i akcję, której nie ma. Zyskuje na tym warstwa psychologiczna. Europejczycy skupieni na fabule nie są do tego przyzwyczajeni i właśnie dlatego mnie tak podsumowanie “nic się nie dzieje” rozbawiło. Bo tak by powiedział przeciętny Europejczyk 😉

Dodaj komentarz (śmiało!:))

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

これは何 ?

Japonia na bakier で「Potrawa z powieści – penne z masłem orzechowym」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。