spaghetti w sosie sojowym

2013/01/20 § 6件のコメント

Więcej czy mniej chyba każdy z nas się cieszy, kiedy widzimy produkty ze swojego kraju w obcych państwach. Często słyszę jak Polacy będące/podróżujące w Japonii opowiadają z radością, że znaleźli tam w sklepie polskie kiszone ogórki. A ja jako Japonka nigdy ich nie widziałam. Możliwe, że nasza intuicja jest ostrza w obcym kraju i łatwiej się znajdzie produkty lub elementy ze swojej ojczyzny.

Nasz sos sojowy jest już tak znany w Polsce, że nawet nie trzeba chodzić do specjalnego sklepu po niego, a w supermarketach jest dostęp do tego ciemnego, magicznego sosu.

Skoro mamy dostęp – używamy go.

Ten sos nie jest zarezerwowany tylko dla sushi, ale również ma potencjał współgrać z europejską kuchnią. Taki pomysł sam oraz mój przepis może będzie się przyda na kulinarną rewolucję w codzienności. 🙂

# spaghetti z wieprzowiną, warzywami w sosie sojowym

składniki (2 porcje)

– 160g makaronu (polecam normalny, najbardziej popularny cienki makaron)

– 100g wieprzowiny, najlepiej miękka część na gulasz albo szynka

– trochę szczypiorku, marchewek i bambus jeśli jest

– 4 łyżek oliwy (lub do woli)

– 2 ząbki czosnek

– chili na życzenie

– 2 łyżki sosu sojowego

– sól i pieprz do smaku

– rukola do podania

1. Pokroić warzywa i mięso w kostkę. Ugotować makaron w dużej ilości osolonej wody. Ugotować go 1 minut krócej niż polecony czas.

2. Na patelni rozgrzać na średnim ogniu oliwę i w niej wrzucać płatki czosnku. Jak z patelni zaczyna się pachnąć czosnkiem, dorzucać mięso, marchew i bambus.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

3. Jak mięso i warzywa zostaną podsmażone, dolać sos sojowy i zostawić patelnię na mocnym ogniu przez 30 sekund. Potem znowu na średnim ogniu, dorzucając szczypiorek.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

4. Dolać do patelni 1 chochlę gotowanej wody z garnku z makaronem, a potem dorzucać makaron. Składniki lekko zamieszać na patelni, by makaron połączył z sosem.

5. Na talerze nałożyć porcję makaronu i doprawić do smaku i chili na życzenie, a rukola do podania.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Nietypowe połączenie – sos sojowy o smaku oliwi, czosnku świetnie smakuje z makaronem.

Smacznego!

広告

タグ: , , ,

§spaghetti w sosie sojowym」への6件のフィードバック

  • litera より:

    Ta zielona część cebulki to szczypiorek. A przepis całkiem apetyczny, pewnie nawet niedługo z niego skorzystam:)

    • ayasugi より:

      Bardzo dziękuję za komentarz! Szczypiorek… już poprawiłam i staram się zapamiętać:) Dzięki!
      Jeśli masz sos sojowy to polecam go spróbować w takim sposób, bo myślę, że to niezła kombinacja:)

      • litera より:

        “Szczypiorek” jest rzeczownikiem niepoliczalnym, więc ma taką samą formę, bez względu na to, czy mówimy o jednej łodyżce szczypiorku, czy o pęczku. Zatem, w notce będzie” “trochę szczypiorku” i “dorzucamy szczypiorek”. Jest też forma zamienna, niezmiękczona: “szczypior” – można używać zamiennie, chociaż forma “szczypiorek” jest używana cześciej.

        Przepraszam, że tak tłumaczę i poprawiam. Ja lubię, gdy mnie ktoś poprawia, gdy używam obcego mi języka, bo dzięki temu uczę się czegoś nowego. Ale jeśli ty nie lubisz, gdy się poprawia ciebie, to powiedz śmiało i nie będę:)

        Sos sojowy lubię, na pewno go dodam.

      • ayasugi より:

        Wow, dziękuję Ci bardzo za komentarz! Dla mnie to naprawdę motywujące, bo jak ktoś poprawia mnie, to oznacza, że ktoś czyta moje wpisy:)
        Poza tym dokładnie tak jak napisałaś – dzięki temu mogę się uczyć czegoś nowego.

        Dzięki Ci jeszcze raz i koniecznie dodaj sos sojowy do spaghetti!:))

  • Tora より:

    Cześć, trafiłam tutaj przypadkiem (właśnie próbuje przetłumaczyć fragment japońskiej książki “ベッドタイムアイズ”) i bardzo mnie zainteresował Twój blog. Szczególnie to, że jesteś Japonką i piszesz po polsku. Jestem świadoma tego, jak bardzo jest to trudny język dla obcokrajowców, dlatego tym bardziej jestem pod wrażeniem. I tak dobrze Ci to idzie! Ja sama uczę się japońskiego, ale na pewno nie jestem w nim tak dobra, jak Ty w polskim! Będę tu zaglądać 🙂

    • ayasugi より:

      Witam serdecznie!
      Dziękuję bardzo, cieszę się, że znalazłaś mój blog i jeśli to Ci się podoba to jeszcze bardziej się cieszę!:)
      Czy ja będę mogła Ci wysłać mail pod tym adresem, co zostawiłaś z komentarzem? Bo tłumaczenie ベッドタイムアイズ brzmi bardzo interesujące!

Dodaj komentarz (śmiało!:))

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

これは何 ?

Japonia na bakier で「spaghetti w sosie sojowym」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。