Gorączka i Spokój – Muzyka Okinawska

2012/10/20 § 6件のコメント

Najpierw bez mojego komentarza zachęcam Was do posłuchania;

Jakie jest Wasze pierwsze wrażenie na muzykę okinawską?:)

Muzyka okinawska (nie jestem pewna, czy tak brzmiało ten gatunek w polszczyźnie, bo nie znalazłam oficjalnej deklaracji.) brzmi trochę inaczej od “japońskiej” muzyki, która jest znana w świecie.

Muzyka okinawska ma kilka rodzaje, dlatego ta nazwa wskazuje ogólnie muzykę, która pochodzi z wysp Okinawy. Okinawa była niezależnym królestwem (Królestwo Riukiu) do 19 wieku i po II wojny światowej nie należała do “Japonii”, o których już tutaj nie opiszę szczególnie, bo nasz profesor wikipedia wszystko nam powie; http://pl.wikipedia.org/wiki/Kr%C3%B3lestwo_Riukiu

Ma kilka rodzajów np.; tradycyjny styl, który grano w zamku królewskim, styl na scenę, na komedię, na imprezę,  styl , który rozwijał wśród ludzi, styl popularny, dla dzieci itd.

Symboliczny styl na imprezy praz festiwale jest “Eisaa” z tańcem. Tradycyjnie Eisaa jest grana w nocy dni zmarłych. Każde Czounaikai (tak jak gmina w Polsce, tylko, że jest mniejsze) ma ekipę Eisaa i ta ekipa zwiedza każdy dom w tej miejscowości, grając, śpiewając i tańcząc Eisaa, żeby przodkowie w tym domu mogą spokojnie wracać do “tamtego” świata. Potem taka ekipa dostaje alkochole oraz pieniądze (na podziękowanie) i dalej idą.

W Eisaa śpiewa się głównie  o miłości lub jest w stylu komedyjnym. Podczas II wojny światowej robiono cenzurę i musieli zmieniać słowa, które według wówczesnego rządu nie są odpowiedzialne ze względu na wojnę. A po wojnie też trochę się zmieniało, bo pogląd moralny mieszkańcych było już inny niż przed wojną.

Oto Eisaa;

Jeszcze inny styl, raczej muzyka do tańca na końcu imprezy, “Kaczaasii”.

Kaczaasii tj. “mieszać” w dialekcie na Okinawie. Ruch rąk tego tańca wygląda jakby coś miesza nad głową, skąd podano taką nazwę.

Można powiedzieć, że każdy Okinawiec potrafi tańczyć Kaczaasii’ego, bo z jakieś okazji (wesele, impreza domowa, koncert…) i nie tylko, bardzo często tańczą.

Ciekawostka: Piwo Orion, które stoi w szklance na stole jest najpopularniejszym okinawskim piwem.

Nie tylko na Okinawie, ale też w całej Japonii, jak znajdujemy lampiony Orion’a o kolorach niebiesko-biało-czerwone (trzy kolory:)), to prawdopodobnie ta knajpa ma piwo Orion lub w ogóle jest knajpą okinawską. (Jeśli chodzi o kuchnię okinawską, to też jest bardzo ciekawa, ale może innym razem opiszę.)

No i jak najbardziej istnieje muzyka okinawska o współczesnym stylu.

Tamten filmik na począdku jest piosenka “涙そうそう/Nada sousou/Łzy mi się leci (nieustannie)”. Napisałam poprawnie, pisze się 涙 na łzy i czyta się Nada. Jest to dialekt na Okinawie. Po “standardowym/tokijskim” języku czyta się Namida.

Słowa tej piosenki

mniej więcej tak bym przetłumaczyła;

 Patrząc na stary album powiedziałam “dziękuję”.
 moja droga (osobie,), która zawsze jest w moim sercu i mnie wiwatuje.
 W dniu pogodnym, a nawet deszczowym, tamten uśmiech mam zawsze w sercu.
 Mimo że wspomnienie robi się słabokolorowo i wyjdzie daleko
 Jak szukam śladu i go znajdę, w takim dniu łzy mi uciekają

Ta piosenkarka Rimi Natsukawa (夏川りみ) jest świetną piosenkarką pochodzącą z Okinawy. Jej głos jest niesamowicie przezroczysty, szczególnie na wysokiej tonie.

Kolejna współczesna muzyka jest z zespołu Orange Range.

Oni śpiewają nie tylko w stylu okinawskim, ale pochodzą z Okinawy i doskonale integrują element Okinawy z ogólną japońską muzyką popularną. Zwłaszcza w piosence poniżej, “キズナ/Kizuna/Więzy” jest dobrze czuć element z Okinawy. Instrument mzyczny Sansin (skrzypce okinawskie) ma na to duży wpływ.

Tu znajdziemy słowa

Ciekawostka 2: skala u muzyce okinawskiej ma ciekawy charakter. Normalnie w skali składa się tak;

C, D, Es, F, G, A, B, C

a u nich nie ma D i A, więc wygląda tak; C, Es, F, G, B, C

jak gramy tą skalę na którymkolwiek instrumencie, to już wokół nas tropikalny lekki wietrzyk delikatnie wieje:)

Wyspy Okinawy są bardzo interesujące, nie tylko z punktu wydzenia turystycznego, ale też historia, która jest zupełnie inna niż ona reszty Japonii, kultura, mieszkańcy, ich mentalność, sposób myślenia, kuchnia, architektura itd., ciągle nas przyciągają.

広告

§Gorączka i Spokój – Muzyka Okinawska」への6件のフィードバック

  • Eryk より:

    Świetny blog, podziwiam Japończyków znających język polski : ). Nie mogę się doczekać Pani warsztatów kaligrafii na konwencie OMAKAI ^ ^.

  • Eryk (エリック) より:

    Zapomniałem o samej treści wpisu. Zacznę od tego, że uwielbiam tradycyjne instrumenty japońskie, a sanshin poznałem dzięki nieistniejącemu już zespołowi CHABA (utwór ‘Parade’ usłyszałem pierwszy raz w anime ‘Naruto’).
    Muzyka Okinawy jest bardzo klimatyczna i rzeczywiście różni się od pozostałej muzyki japońskiej. Stanowi tak jakby odrębność kulturową, nawet dla osób słuchających ‘zwykłej’ muzyki japońskiej (przykładem będę ja :]).

    • ayasugi より:

      Eryk kun, bardzo mi miło, jestem Aya:) jeśli Panu nie przeszkadza, to dla mnie będzie łatwiej kontaktować z Panem na Ty:)

      Cieszę się, że Tobie się podoba japońska muzyka. No i jeszcze wcześniej już poznałeś tradycyjne instrumenty, to super!!
      Dokładnie tak jak uważasz, nawet dla Japończyków muzyka okinawska jest czasem orientalna i egzotyczna. Trochę śmiesznie, ale tak jest. Nie wiem, czy to tak jak góralska muzyka dla niektórych Polaków?

      Do zobaczenia na warsztatach, jejku, muszę się dobrze przygotować;P

      • Uriziel より:

        Trochę odbiegnę od tematu, aby skomentować “Pana” i “Ty”. W polskim internecie przyjęło się, że do każdego mówi się na “ty”, nawet, gdy znamy taką osobę z nazwiska, i wiemy, że jest “znaczniejsza”.

        Jest kilka wyjątków od tej reguły, np. jak piszemy oficjalny e-mail, podanie o pracę. Jest to sprawa dużo bardziej luźna niż w Japonii.

        Ale to jest taki komentarz “przy okazji”, bo piszesz bardzo dobrze po polsku, nawet nie robisz błędów takich, jakie popełniają bardzo często rodowici Polacy.

        Dlaczego wszyscy muszą mi przypominać, że mam do zrobienia jeszcze 3 atrakcje na OMAKAI? ; (

  • Arek より:

    Muzyka Okinawska ma swój specyficzny dźwięk. Przeplatające się wysokie i niskie tony, gwizdek (?) i bęben tworzą rozluźniający (przynajmniej dla mnie) klimat.
    Taniec Eisaa tak przypadł mi do gustu, że od godziny oglądam filmy z tym tańcem 😀 , a jest już prawie 2. w nocy, a za 5 godzin muszę iść do szkoły ;p Po prostu mnie tak wciągnął, że gdyby nie śpiący brat w pokoju, to zaczął bym go tańczyć 😀

    Dziecko w tym momencie jest najlepsze !!! 😀

  • […] muzyce okinawskiej już wpisałam dawno (ten post), a w międzyczasie miałam okazję pojechać na Okinawę i poznać śpiewaka muzyki tego […]

Dodaj komentarz (śmiało!:))

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

これは何 ?

Japonia na bakier で「Gorączka i Spokój – Muzyka Okinawska」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。