Jedziemy po kraju – różnica “podróży”

2012/05/09 § 1件のコメント

Dzisiejsze pytanie jest takie – czy podróż kształci?

 

Moim zdaniem zdecydowanie TAK.

Natomiast zastanawiam się, czy słowa “podróż/旅・旅行(tabi, ryokou)” oznacza identycznie między nami.

 

Być może w słownikach znajdziemy, że są odpowiedne słowa, ale według mojego wrażeń i zrozumienia, są trochę inne. Tzn. po polsku “podróż” to czys w pociągach, autokarach itd. i u “podróż kształci”, to słowo ma znaczenie bardziej “podróż za granicą( i fizycznie i psychicznie)”. A po japońsku, “tabi” dotyczy i w kraju i za granicą, nawet mi się wydaje, że  częściej podróż krajowy.

 

Każde miasto(polskie i japońskie) ma swój klimat i coś, co przyciąga nas, jednak u nas każde miasto często reklamuje, biura podróży bez przerwy oferują plan krajowej podróży/wycieczki i może Japończycy sami lubią podróżować.

Prawie wszystkie miasta, miasteczka czy prefektury mają co reklamować – najczęściej przyroda, architektura(świątynie itp.) i dania miejskie. Niżej dając przykład, co jest najbardziej znane w tym miejscu, przedstawiam ranking najpopularniejszych miast na podróż(wśród Japończyków);

1.(najchętniej podróżuje się) Okinawa – atmosfera tropikalna, przepiękne morze, Shuri-jo(zamek królewski podczas królestwa Ryukyu), owoce tropikalne, dania ryukyuskie

2. Hokkaido – przede wszystkim piękna przyroda(Shiretoko i nie tylko), inny klimat od Honshu, Asahiyama zoo, świeże owoce morza

3. Kyushu – dużo dobrych gorących źródeł, zamki oraz miejsca historyczne, ramen(japonizowany chinski makaron) i sake

4. Osaka – ciekawa kultura zachodnio-japońska(rozróżni się od wschodniej kultury), park wystawy światowej, takoyaki(japońskie piłki naleśnikowe z ośmiorcą) i okonomiyaki(japońskie naleśnikowy-omlet z kapustą, owocami morza itd.)

5. Kioto – sporo zabytków, wyjątkowa atmosfera, wyrafinowane japońskie dania

6. Tokio – interesująca harmonia w chaosie kultur, zabytki i metropolia, świetna gastronomia ze świata

7. Hiroshima – świątynia Itsukushima, Kopuła Bomby Atomowej, ostrygi

 

 

W telewizji zbyt często leci program podróżowy, od czasu do czasu niektóre prefektury przygotowują reklamy w mediach lub plakaty na stacjach. Można powiedzić, że przez cały rok widać jakaś promocja którejś części Japonii.

Poza tym nie tylko starszy ludzie, ale też studenci i młodzi ludzie często wybierają się gdzieś daleko, pociągiem, autokarem lub samochodem(u studentów to najczęściej pożyczonym). Studenci jednak raczej nie są na stanie podróżować Shinkansenem…

 

3 dniowej podróży koszt jest mniej więcej równy z wynagrodzeniem pracy(na niepełnym etacie, tzw. アルバイト) za pół miesięcy.

 

Ostatnio ciągle się zastanawiam, dlaczego jest taka różnica, że niektórzy z Polaków nie bardzo podróżują po Polsce, a za granicą chętnie wyjeżdżają. Przecież każde polskie miasto ma coś charakterystycznego. Myślę, że być może ta sprawa dotyczy jedzenie, a nie co zwiedzać, bo dania specyficzne cały czas mnie przyciągają z całej Japonii!:)

広告

§Jedziemy po kraju – różnica “podróży”」への1件のフィードバック

  • Johna257 より:

    This kind of game gives a real experience of building a farm and planting trees. cdbakcdkdead

Dodaj komentarz (śmiało!:))

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

これは何 ?

Japonia na bakier で「Jedziemy po kraju – różnica “podróży”」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。