Bounen-kai

2011/12/27 § 6件のコメント

Japończycy lubią pić alkohol, ale równocześnie są nieśmieli.

Pod koniec roku dorośli się spotykają przy piwie pod nazwą “忘年会 bounen-kai”, czyli spotkanie do zapomnienia o tym roku.

 

Co to za spotkanie. Pijąc alkohol zapominają o wszystkich niemiłych rzaczach. Jacy prości i wrażliwi jesteśmy!

 

Ale oczywiście, że to nie znaczy, że po Bounen-kai wszyscy dosłownie mają czystą pamięć

i szczęśliwie czekają na nowy rok(czyli 1. stycznia). To tylko nazwa spotkań o takim typie.

 

A skąd taki pomysł?

Mówi się różnie, ale znalazłam taką historię.

Bounen-kai ma swoje źródło w erze Kamakura(1185?-1333) i na początku mówiono “年忘れ toshi-wasure” czyli zapomnienie roku.

Wtedy nie pili w ogóle alkoholu, tylko spokojnie po kolej pisali wiersze albo Haiku.

Było to bardzo szlacheckie spotkanie po koniec roku.

 

W epoce Edo(1603-1867) stopniowo zaczęli radosnie się spotykać, pijąc alkohol.

Jednak tylko wśród ludzi, a Samurajowie nie mieli w tym terminie,

tylko na początek nowego roku zebrano się i przysięgano lojalność wobec swoich panów.

 

Natomiast w epoce Meiji(1868-1912), w którym już teorytycznie nie było stanowiska samurajskiego,

ta nazwa Bounen-kai oraz same spotkanie były zbyt popuralne wśród Japończyków.

Souseki Natsume(1867-1916) odniosł o Bounen-kai bez przypisów(czyli bez wyjaśnień)

w swojej książce “吾輩は猫である (Jestem Kotem)”.

 

… Jeśli chodzi o historię, to jestem na bakier.

Tak czy inaczej prawie wszyscy dorośli wybierają się na Bounen-kai przynajmniej raz w roku.

Czasami żartuje się, że jeżeli ktoś jest zaproszony do kulku Bounen-kai

(np. z kolegami z pracy, z uniwersytetu, z seminarium, ze szkoły itd.) to

musi zapominać o tym roku wielokrotnie, a on sam nie ma tyle niemiłych wspomnień do zapomnienia!:)

 

Niestety mamy taką beznadzieją piosenkę przy Sake.

Cały czas powtarzają, że “możemy pić Sake“! – według nich w całym roku, w całych prefekturach w Japonii

może pić Sake, mając jakieś “oficjalne” powody.

 

Ale wydaje mi się, że teraz po prostu chcą jakiś powód żeby się spotkać z kolegami i pić alkohol.

Niektóre knajpy mają specjalne zestawy lub plany dla Bounen-kai.

(można pić ile komu się chce w ciągu 120 min. za 2,500 jenów na przykład)

A czemu opisałam o Bounen-kai? – bo już jadę na Bounen-kai(po raz TRZECI w tym grudniu)!

 

Miłego Bounen-kai i Szczęśliwego Nowego Roku,

do usłyszenia:)

広告

§Bounen-kai」への6件のフィードバック

  • Baydo より:

    Ta piosenka wcale nie jest beznadziejna XD. Uwielbiam ją i w sumie to chcemy się jej kiedyś z kumplem nauczyć, ale do tej pory czasu nie było.

    Co do samego bounen-kaia – u nas się chyba po prostu pije znacznie więcej, a już sam sylwester to zazwyczaj pijaństwo, więc nie ma potrzeby by organizować kolejną popijawę :P. Ale okazja przednia, muszę kiedyś pomyśleć nad zorganizowaniem takiego XD.

    • ayasugi より:

      Baydo, hehe, rzeczywiście jest fajna piosenka, kiedyś w przyszłości pośpiewajmy ją przy alkoholu:))
      Pójdźcie na piwo pod nazwą “Bounen-kai”, bo wtedy to szaleństwo zostaje “oficjalnym” wydarzeniem 😉

  • Peter より:

    Bounen-kai kilka razy w miesiacu? To prawie jak kilka sylwestrow tyle ze bez fajerwerkow 🙂 musze takie cos zorganizowac za rok, moze w Niemczech sie to przyjmie 🙂

    • ayasugi より:

      Peter, właśnie tak jest, tylko u nas raczej nie ma fajerwerków w zimą. Z tego co ja słyszałam i czułam się, to jesteśmy(Niemcy i Japonia) trochę podobni jeśli chodzi o charakter czy sposób zachowania, więc być może japoński “Bounen-kai” będzie cieszył Was:)

  • damian より:

    Nie znałem tej piosenki! Bardzo mi się podoba 😀 haha
    W Polsce, jak wiesz, robi się zwykle tylko jeden “bounenkai”, na którym się pije raz, a porządnie – i wtedy faktycznie często się nie pamięta…
    Może nie do tego stopnia, żeby od razy zapomnieć cały rok, ale zdarza się, że niektóre elementy sylwestrowego wieczoru gdzieś umykają 😉

    • ayasugi より:

      Damian, no czasami trzeba poznać szaloną stronę Japonii przez piosenkę 😉
      Byłam pod wrażeniem(ironia) jak byłam w Polsce, bo Polacy chociaż tyle piją, jedzą i tańczą, później świetnie pamiętają.
      Strasznie jesteście mądrzy lub macie straszną mocną głowę!;P
      Tak czy inaczej obaj z nas mamy radochę w grudniu!

Dodaj komentarz (śmiało!:))

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

これは何 ?

Japonia na bakier で「Bounen-kai」を表示中です。

メタ情報

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。